З якого дива паска стала «кулічем пасхальним»?

Великодня паска

Це фото зроблене не десь у Рязані чи Магадані, а в одному зі звичайних полтавських магазинів. І багато з полтавців, проживши на світі не один десяток років, з подивом дізналися й обурилися тим, що наша паска чомусь раптом стала називатися «кулічом пасхальним».

Цінники з таким написом напередодні Великодня у «духовній столиці Лівобережної України» неодноразово довелося бачити і в крамницях, і на торговельних розкладках. Чим тоді Полтава відрязняється від зросійщених міст півдня й сходу України?

Адже саме Полтава дала країні сучасну літературну мову. Бо вона постала на основі полтавсько-київського діалекту, в якому серед десятків інших діалектів було найбільше питомо української лексики.

Та замість того, щоб пишатися цим, вивчати й плекати українську мову, засмічуємо її русизмами, а то й взагалі полтавці немотивовано використовують російські слова.

Великодня паска
Великодня паска чи «кулич пасхальный»?

Навіть припускаю, що “рускій мір” доповз уже й до Полтави. Бо після ухвалення парламентом закону про українську мову в соцмережах, і в полтавських групах, зокрема, піднявся такий хай проти всього українського, що мимоволі жахаєшся: не дай бог сюди дійдуть російські танки, то це ж скільки полтавців вийдуть їх зустрічати хлібом-сіллю…

Утім, у Росії, якщо хочуть, хай кажуть «кулич пасхальный». А у нас в Україні на Великдень їсться паска!

p class=”text-right”>Людмила Стельмах (Кучеренко)

645 перегляди(ів)